Paul
2024/06/11 12:14
請告訴我 「絕招」 的英語!
當事情進展不順利時,我們在指最後一刻的措施時會說「絕招」,但是這個用英語怎麼說?
回答
・trump card
英語的「絕招」可以說 "trump card" 來表達。
trump是
「王牌,將牌」
card是
「卡片」或「手段」
「絕招」從字面上可能指的是紙牌遊戲中最強大的紙牌,
一般來說,它指的是某種情況下獲得優勢的秘密策略或手段。
例句說明:
"In a tough negotiation, she always has a trump card up her sleeve to secure a favorable deal."
(意思:在艱難的談判中,她總有一張王牌可以達成有利的交易。)
回答
・Pull off
・trick
①Pull off
例文:Do you have any idea to pull it off?
=你有什麼絕招能夠突破那個困難嗎?
*「pull off」是英語的「克服或堅持克服一些巨大的困難」意象的單詞。
它與「idea」結合,就會是相近似的意思。
②trick
例句:We should find out some trick at first to work out.
=首先,我需要找到解決這個問題的方法。
*我覺得「trick」是與「絕招」最接近意思的單詞。
請使用看看喔。