Victoria

Victoria

2024/06/11 12:13

請告訴我 「不知不覺間」 的英語!

你是怎麼學會說英語的? 我想回答道:「每天上課的話,不知不覺就會了。」

0 0
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/09 10:44

回答

・before I knew it

「不知不覺間」可以用英語的
"before I knew it"
來表達。

before I knew it
字面上翻譯的話雖然是「在我知道之前」,
但其實是「不知不覺間」的意思。

例句是
「I was taking lessons every day, and before I knew it, I could speak English.」
(意思:我每天都上課,不知不覺間,我就能說英語了。)

可以像這樣來表達。

Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/09 10:44

回答

・before one knew it
・without noticing

「不知不覺間」可以用before one knew it/without noticing 來表達。

before one knew it是"~在知道之前"
without noticing 是"趁没有意識到的時候"的意思=變成「不知不覺間」這種感覺。

I did lessons every day, and before I knew it, I could do it.
『我每天都在上課,不知不覺間就做到了』

Without noticing, my English ability had improved dramatically.
『不知不覺中,我的英語能力有了顯著的提升』

很開心能夠幫到你。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享