Eddie
2024/06/11 12:13
請告訴我 「要打屁股懲罰囉」 的英語!
在亂糟糟的兒童房間裡,我想對孩子們說:「喂,要打屁股囉!」
回答
・I'll spank your butt! It's a punishment
在英語中「要打屁股懲罰囉」可以使用
「I'll spank your butt! It's a punishment」來表達。
spank your butt是
「打屁股」
punishment是
「懲罰」的意思。
作為使用例句
「I'll spank your butt! It's a punishment for your bad」
(意思:要打屁股囉,要懲罰你做錯事!)
可以像這樣來表達。
回答
・I'm going to beat your butt as punishment.
・I'll slap your butt as punishment.
要用英語說出「要打屁股懲罰囉。」,我認為使用 I'm going to beat your butt as punishment. や I'll slap your butt as punishment. 等句子都能一定程度表示出這層含義。
※「打」的英語表達方式雖然有好幾種,但這裡符合「拍打」的感覺的單字我認為可以使用beat 或 slap 。
As punishment for not tidying up the room, I'll slap your butt.
(作為不打掃房間的懲罰,要打屁股囉。)
很開心你能有所參考。