Feng
2024/06/11 12:13
請告訴我 「時隔三年」 的英語!
由於在新冠疫情之前舉辦過一次的酒會,我想說:「已經三年不見了,我們聚聚吧。」
回答
・after three years
・for the first time in three years
英語中「時隔三年」可以使用 "after three years" 或
"for the first time in three years" 來表達。
after three years是
「3年後」
for the first time in three years
是表示
「時隔三年」或「時隔三年的」的意思。
例句是
「I visited my hometown for the first time in three years.」
(意思:時隔三年回到故鄉。)
或
「After three years, we finally met again.」
(意思:時隔三年,我們終於再次相遇了。)
也可以像這樣來使用這個表達方式
回答
・It's been three years since ...
因為這是在新冠疫情爆發前舉辦的飲酒會,當嘗試用英語表達「已經三年不見了,我們聚聚吧。」時,可以使用已完成時態的這個表達方式。
It has been ーsince 〇〇
自〇〇以來已經過了一年了ー
在這個案例中,
It has been three years since we hanged out the last time.
自上次見面以來,已經過了三年。
可以表示成這樣的感覺。
因為可以重複使用,
我認為你這樣使用也是可以的。
我很開心能夠幫助到你。