Jason
2024/06/11 12:13
請告訴我 「謝謝你降臨到這個世界上」 的英語!
當你第一次見到剛出生的孩子時可以說:「謝謝你降臨到這個世界上」,這在英語中該怎麼說呢?
回答
・Thank you for being born
・I'm grateful you were born
英語中的「謝謝你降臨到這個世界上」可以用
「Thank you for being born」或「I'm grateful you were born」來表達。
thank you for being born是は
「謝謝你降臨到這個世界上」
I'm grateful you were born是
「謝謝你降臨到這個世界上」的意思。
例句是
「On your birthday, I just want to say thank you for being born and being a part of my life.」
(意思:在生日這一天,感謝你降臨到這個世界,並且感謝你成為我生命中的一部分。)
或
「I'm grateful you were born, because you've brought so much happiness into my life.」
(意味:感謝你降臨到這個世界,你為我的生命帶來了許多幸福。)
也可以像這樣來使用這個表達方式。
回答
・Thank you for being born.
・Thank you for coming into our lives.
「謝謝你降臨到這個世界上」在英語中會使用 Thank you for being born. 或 Thank you for coming into our lives. 等句子來表達。
Thank you for being born. Best regards from now on.
(謝謝你降臨到這個世界上。今後請多關照喔。)
Thank you for coming into our lives. I've missed you for so long.
(謝謝你降臨到這個世界上。我一直都想見你。)
希望我的說明是有幫助的。