Han

Han

Han

請告訴我 「分項條列」 的英語!

2024/06/11 12:13

希望把事情分開且簡潔地寫出來,而不是寫成文章的時候會說:「請分項條列」,這個用英語怎麼說?

Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/03 17:22

回答

・in bullet points

「分項條列」的英語就是「in bullet points」。

bullet是、
「子彈」
point是
「要點」「點」的意思。

實際使用的句子為下、
「Please wright them in bullet points in order to easy for me to check」
(中文翻譯:為了方便確認,請分項條列。)

用英語的話可以這麼說。

另外,也能和with結合使用:「with bullet point」,
可以把這個使用方記下來。

Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/03 17:22

回答

・in bullet point format
・in bullet point point

謝謝您的提問。
如果是問題的說法,可以用以下的英語表達。

in bullet point point
分項條列就是「Bullet point」。
逐行總結重點的話是

write a summary with bullet points
用分項條列去概述

Format的意思則是「格式」。
能和points相互替換。



希望這個回答對您有幫助。
請繼續學習英語吧。
我會為您加油!

0 0
有幫助
瀏覽次數0
分享
推文