Tony

Tony

2024/06/11 12:13

請告訴我 「閃到腰了」 的英語!

我想在醫院對醫生說:「我閃到腰了。」

0 0
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/06/13 17:04

回答

・I have a slipped disc
・I threw my back out

想用英語「閃到腰了」來表達時,
可以使用「I have a slipped disc」或「I threw my back out」來表達。

slipped disc是
接近「椎间盘突出」的意思,指的是椎間盤的偏移或變位。

threw my back out是
「閃到腰了」的意思,指的是急劇性的腰痛。

例句是
「I have a slipped disc today」
(意思:今天閃到腰了。)

也可以像這樣來使用這個表達方式。

Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/06/13 17:04

回答

・I got a strained back.
・I got a slipped disk.

「閃到腰了。」在英語中可以使用 I got a strained back. 或 I got a slipped disk. 這樣的句子來表達。

Doctor, I seem to have a strained back.
(醫生,我好像閃到腰了。)

Ever since I was young, I have a problem with my lower back, and when I lift something heavy, I sometimes get a slipped disk.
(我從小就有腰部不適的問題,拿重物時有可能就會閃到腰。)

希望我的說明是有幫助的。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享