Steve
2024/06/11 12:13
請告訴我 「貨物報關」 的英語!
在郵局,當你向工作人員詢問你的從美國來的行李到了嗎時,他們說:「包裹尚未通過海關。」這句話用英語怎麼說?
回答
・The package clears customs
英語的「貨物報關」叫做
「The package clears customs」來表達。
clear是
「通過」的意思。
customs是
「海關」的意思。
舉例說明
「The package hasn't cleared customs yet.」
(意思:貨物尚未通過海關。)
「The package cleared customs quickly.」
(意思:貨物已順利通關。)
以上說明提供你參考。
回答
・The package has passed through customs.
貨物尚未通過海關。
The package has not passed through customs yet.
passed through customs= 通過海關
customs=(機場等的)海關
pass through~=~通過
☆customs(海關 / 關稅)custom也有(習慣,光顧,惠顧)的意思。
ex. at U.S. customs=在美國海關
ex.It's my custom to take a walk with my dog.
和我的狗一起散步是我的習慣。