Penny

Penny

2024/06/11 12:13

請告訴我 「請照顧好自己」 的英語!

看起來身體狀況不太好,所以我想說:「請照顧好自己。」

0 0
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/12 13:06

回答

・Take care.
・Please, take care of yourself.

關心的話語非常重要,對吧。

雖然還有其他意義相似的動詞等,
但母語人士在對話中所使用的實用表達有以下兩種。

【Take care.】多保重。
這是比較直接的說法。

【Please, take care of yourself.】請照顧好自己。
這是比較有禮貌的說法。

兩者都可以作為對身體狀況不佳的人表示慰問的台詞,
但母語人士也會在分別時,以台灣人的「辛苦了」的感覺,
像告別時,常用作「再見,保重」。

Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/12 13:06

回答

・Take care of yourself!

表示「請照顧好自己」的常用句子是:
Take care of yourself!

雖然不是「請照顧好自己。」但以下也是一個常用的表達:
I hope you feel better soon. 希望你很快感覺更好。

除此之外,還有很多其他可以使用的句子:
Hope you get better.
Hope you get through.
Hope you pull through.
get through  意指度過困難時期
pull through 意指從重症或困難中挺過來

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享