Tiffany

Tiffany

2024/06/11 12:13

請告訴我 「味道濃、淡」 的英語!

表達食物味道濃淡的時候會說:「味道濃、淡」,這在英語中該怎麼說呢?

0 1
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/06/13 17:04

回答

・robust and light

「robust」作為形容詞雖然有著「強壯的,耐用的」的意思,但也可以使用在食物上。也有「葡萄酒等具有芳醇、濃鬱、厚實的味道」這樣的解釋。

(例句)
This red wine's taste is fruity and robust.
(這款紅酒的味道果香濃鬱。)

因為「味道淡」是「light taste」,因此可以使用形容詞「light」來表達「淡的」的意思。
(例句)
The taste is light and refreshing, but has bitterness.
(味道輕盈清爽,但也帶有一些苦味。)

希望我的說明是對你有所幫助的。

Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/06/13 17:04

回答

・strong or rich taste
・light or plain taste
・weak taste

「味道濃郁」在英語中是 strong taste 或 rich taste 。
「味道淡」的話可以用 light taste或 plain taste ,weak taste來表達。
※與濃郁的,淡的雖然略有不同,但有著「清淡的」「乏味的味道」這樣細微感覺的詞可以用 bland taste 來表達。

The sauce on this new menu is a little weak, so I think it would be better to change it to a stronger seasoning.
(由於這個新菜單的調味料稍微淡一些,我認為將味道調得更濃郁會更好。)

希望我的說明是有幫助的。

有幫助
瀏覽次數1
分享
分享