Jung

Jung

2024/06/11 12:13

請告訴我 「主治醫師」 的英語!

當提到對治療至關重要的醫生時,我們說:「主治醫生」。這個用英語怎麼說?

0 0
Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/09 11:36

回答

・the physician in charge of

根據研究社的新和英中詞典,「主治醫師」有兩種英語表達方式。
the physician in charge of:~負責...的醫師
one's (family) doctor, general practitioner :家庭醫生或一般醫師

對於你的問題,我認為使用前者比較合適,如果是「我的治療的主治醫生」,可以表達為"the physician in charge of my treatment"。

(例句)
I want to consult the physician in charge of my treatment about side effects of medicines.
(我想就藥物的副作用問題諮詢我的主治醫生。)

Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/09 11:36

回答

・primary doctor
・attending physician

「主治醫師」在英語中可以用 primary doctor 或 attending physician 等來表達。

Would you like to receive a diagnosis not only from your primary doctor but also from an industrial doctor?
(您是否願意不僅從您的主治醫那裡接受診斷,也從職業醫生那裡接受診斷?)
※industrial doctor(職業醫生)

I trust my attending physician's opinion the most.
(我最信任我的主治醫師的意見。)

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享