Huan

Huan

Huan

請告訴我 「感覺不自然/不協調」 的英語!

2024/06/11 12:13

讀英國文學的時候會說:「和美國英語不一樣,多少有點不協調」,這用英語怎麼說呢?

Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/02 16:35

回答

・uncomfortable

「感覺不自然」在英語中可以用「feel uncomfortable」
來表達。

「uncomfortable」有著
「不舒服」或「不愉快地」的意思。

作為例子來說
「Since I grew up speaking British English, hearing American English sometimes gives me a bit of an uncomfortable feeling.」
(意思:因為是在英國長大且使用英式英語,聽了美式英語,多少感到不自然)

可以像這樣來表達。

Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/02 16:35

回答

・feel uncomfortable
・feel strange

「感覺不自然」在英語中會使用 feel uncomfortable 或 feel strange 等句型來表達。

The writing in British literature is different from American English, so I feel a little uncomfortable.
(英國文學的文章,因為與美式英語不同,多少感覺到有點不自然。)
※ literature(文學,文獻,等等)

I can't explain it well, but I feel strange with this proposal.
(雖然没辦法很好的解釋,但總感覺這份企劃書給我的感覺有點不自然。)
※ proposal(企劃書,提案)

很高興能夠幫助到你。

0 0
有幫助
瀏覽次數0
分享
推文