Chung
2024/06/11 12:13
請告訴我 「暗示」 的英語!
當我們以委婉的方式表示某事時,我們會說:「暗示」,但是用英語要怎麼說?
回答
・hint at
・imply
在英語中,如果你想表達「暗示」這個概念,
可以使用「hint at」或「imply」這兩個短語。
hint at
意味著「暗示」或「稍微提及」。
imply
意味著「暗示」或「含有…的意思」。
例句:
「He hinted at the possibility of a promotion.」
(意思:他暗示了有升遷的可能。)
または、
「Her words implied that she wasn't happy with the decision.」
(意思:她的話暗示了她對這個決定不滿意。)
回答
・hint
・suggest
・imply
在英語中,「暗示」這個概念可以表達為「hint」、「suggest」或「imply」。
※hint可以用作動詞,這時它的意思是「稍微透露」或「暗示」。
He deliberately hinted at information about the project to reporters.
(他故意向記者暗示了有關專案的資訊。)
Don't imply! Tell me plainly!
(別暗示了!直接告訴我!)