Iris
2025/08/26 18:03
請告訴我 「感謝您的確認」 的英語!
因為收到工作客戶對我發出的郵件的回信,所以我想傳送「感謝您的確認。」這樣的訊息。
回答
・Thank you for reviewing this
・Thank you for confirming
Thank you for reviewing this 是在商業郵件中,當對方確認了自己所寄送的文件或資訊時,可以輕鬆表達感謝之意的實用片語。review 有「確認內容」、「瀏覽」的意思,能夠自然地向已經收下並進行必要檢查的對方表達敬意。這句話從正式到非正式的各種場合都能靈活運用,也很方便放在郵件的開頭或結尾,是一句非常實用的話。由於英語母語者在日常商業文件或溝通中也會很自然地使用這句話,因此在想要簡潔表達時也很有幫助。
Thank you for reviewing this so promptly.
感謝您確認。
另外,
Thank you for confirming 是在對方對資訊、文件,或某些手續內容給予同意或確認時,表達感謝的好用表現。confirm 含有「承認」、「確認」的語感,因此特別適合用在對方透過郵件或文件給予回覆的情境。例如,當對方從多個候補日期中確定了一個,或是認可了所寄送資料的內容沒有問題時,使用「Thank you for confirming」可以讓溝通顯得順暢且有禮貌。這句話在書面或線上的商業場合都非常通用,也是一句不容易失禮、讓人安心的片語。
Thank you for confirming the details so quickly.
感謝您的確認並迅速回覆。
回答
・Thank you for your check.
・Thank you for your confirmation.
1. Thank you for your check.
感謝您的確認。
check 是表示「確認」「檢查」等意思的動詞,但作為名詞時,除了有「確認」「檢查」等意思外,也可以表示「支票」「帳單」等意思。
Thank you for your check. We are gonna make a sample for you immediately.
(感謝您的確認。我們會立刻製作樣品給您。)
※gonna 是 going to 的縮寫俚語表現,不僅限於輕鬆場合,也經常被使用。
2. Thank you for your confirmation.
感謝您的確認。
confirmation 也是表示「確認」意思的名詞,但和 check 相比,這個詞有更高精確度的確認語感。
Thank you for your confirmation. We will fix it immediately.
(感謝您的確認。我們會立刻修正。)
Taiwan