Tiffany

Tiffany

2024/06/11 12:13

請告訴我 「雖然是我自己說的」 的英語!

我在旅途中拍的照片美得令人窒息,所以我想說:「我不知道該說什麼,但我認為它們是傑作。」

0 0
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/02 10:46

回答

・Not to toot my own horn, but

如果你想用英文說「雖然是我自己說的」你可以說
「Not to toot my own Horn, but」

toot my own Horn的意思是「吹噓某事」,是一種謙卑地承認自己的成就和能力的表達方式。

例句
「Not to toot my own horn, but I think this photo I took is a masterpiece.」
(意思:雖然是我自己說的,但我認為我拍的這張照片是傑作。)

你可以這樣表達。

Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/02 10:46

回答

・I Don't mean to brag but

當你想說「雖然是我自己說的,但我認為它們是傑作。」
你可以使用以下短語。

這也是我常用的一句話! !
I Don't mean to brag but..." 用作說一些你有信心的事情的前奏。
「雖然是我自己說的,但是...」

brag 是用來吹牛的動詞。

I don't mean to brag but...
this is my masterpiece.
雖然是我自己說的,但是...這是我的傑作。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享