Debbie

Debbie

2024/06/11 12:13

請告訴我 「自卑女」 的英語!

形容那些凡事想得太多,把事情複雜化的女性,用英語怎麼說呢?

0 0
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/02 10:46

回答

・complicated girl

英語中無法直接翻譯「自卑女」這個詞。

因此,我們要換種說法來表達它,
可以換成這樣:
「complicated girl」
讓我來介紹一下這個表達方式。

complicated是
「複雑的」「難理解的」
girl是
「女生」的意思。

舉例:
「The reason she is a complicated girls is she was cheated on her ex」
(意思:她之所以是一個自卑女,是因為她的前男友欺騙了她)

可以像這樣表達。

Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/02 10:46

回答

・aggravated girls

例句
The bothering girls, who we have heard about recently so often and take things too seriously, are called "aggravated girls".
最近常聽到,對於凡事想得太多,把事情複雜化的女性,我們會稱「自卑女」。

冷知識
所謂「自卑女」,簡單的說,
就是「把事情看得太嚴肅,讓人際關係變得複雜的女性」。

順便一提,「自卑女」加上上述的意思,
就會有著「缺乏自尊、自卑、自我意識差、笨拙、複雜、有負面思想,但對自己期望過高,難以過好自己的生活的女性」的意思。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享