Debbie
2024/06/11 12:13
請告訴我 「自卑女」 的英語!
形容那些凡事想得太多,把事情複雜化的女性,用英語怎麼說呢?
回答
・complicated girl
英語中無法直接翻譯「自卑女」這個詞。
因此,我們要換種說法來表達它,
可以換成這樣:
「complicated girl」
讓我來介紹一下這個表達方式。
complicated是
「複雑的」「難理解的」
girl是
「女生」的意思。
舉例:
「The reason she is a complicated girls is she was cheated on her ex」
(意思:她之所以是一個自卑女,是因為她的前男友欺騙了她)
可以像這樣表達。
回答
・aggravated girls
例句
The bothering girls, who we have heard about recently so often and take things too seriously, are called "aggravated girls".
最近常聽到,對於凡事想得太多,把事情複雜化的女性,我們會稱「自卑女」。
冷知識
所謂「自卑女」,簡單的說,
就是「把事情看得太嚴肅,讓人際關係變得複雜的女性」。
順便一提,「自卑女」加上上述的意思,
就會有著「缺乏自尊、自卑、自我意識差、笨拙、複雜、有負面思想,但對自己期望過高,難以過好自己的生活的女性」的意思。