Sheng
2024/06/11 12:13
請告訴我 「雜事;瑣事」 的英語!
用來指誰都能做的工作為「雜事,普通工作」,這在英語中怎麼說?
回答
・chores
要用英語表達「雜事」,一般會用
「chores」或
「errands」等單字。
「Chores」指的是:
家庭和工作中的日常任務和職責,
「errands」指的是:
簡單的工作,例如在戶外購物和辦理手續。
舉例:
「I have to do some chores like laundry and cleaning this weekend.」
(意思:週末我必須做一些家務,像是洗衣服和打掃。)
回答
・Handyman
・chore
一起來用英語表達一下任誰都可以做的工作「雜事,普通工作」吧。
英語的雜活工會說:「Handyman」。
另外,也可以用「chore」來表達。
舉例:
「I'm just a handyman」
我是一名雜活工。
※添加類似像still這樣的副詞可能會更好。
chore 也一起搭配do 來使用吧。
I do chore stuff.
我做家事。
我覺得這兩個都不錯。
你可以像這樣使用。