Ivan
2025/08/26 18:03
請告訴我 「今年的目標是◯◯。」 的英語!
在職場上,想對上司說:「今年的目標是◯◯。」
回答
・My goal for this year is ◯◯
・This year, I’m aiming for ◯◯
「My goal for this year is ◯◯」是個在商業場合或休閒場合都能自然使用的片語,可以簡單地向對方傳達自己的目標。如果是對上司的話,像是 “My goal for this year is to achieve a 10% increase in sales(我今年的目標是實現銷售額增長10%),” 這樣具體加入目的或數字,會給人更明確的印象。句首的 “My goal for this year is…” 是在被問到「今年的目標是什麼?」時可以立刻開始的說法,因此在會議或面談時也很容易運用。這個表達方式雖然偏向商業,但又不會太過正式,非常適合用於向其他部門簡報或向同事宣示。
My goal for this year is to improve our customer satisfaction scores by at least 20%.
今年的目標是將顧客滿意度提升至少20%。
另外,「This year, I’m aiming for ◯◯」使用 “aiming for”(目標是~) 這個詞,可以強調正朝著目標或想要達成的狀態努力的語氣。特別適合在新年剛開始或新專案啟動時,想要展現「今年我想要達成這個目標」的積極態度。不僅是數字或業績,像是技能提升這類抽象的目標,只要接在這句話後面,也能清楚地表達目標內容,這就是這個用法的重點。
This year, I’m aiming for a leadership role in at least one major project.
今年的目標是在至少一個大型專案中擔任領導角色。
回答
・My goal for this year is 〇〇.
・My New Year's Resolution is 〇〇.(新年の抱負)
1. My goal for this year is 〇〇.
「goal」是「目標」的意思,"goal for this year" 就是「今年的目標」的意思。
例句
上司:Do you have any goals for this year?
你的今年目標是什麼?
你:My goal for this year is to make contracts with European customers.
我的今年目標是與歐洲客戶簽約。
當要改變原本設定的目標時,可以使用 "update"(更新)。
例句
I will update my goal for this year.
我要更新今年的目標。
2. My New Year's Resolution is 〇〇.
1 可以不分時期使用,而這個則是用來表達新年抱負的說法。"Resolution" 是可數名詞,所以如果有多個抱負,請加上複數的 s 變成 "Resolutions"。
例句
朋友:What is your New Year's Resolution?
你的新年抱負是什麼?
你:My New Year's Resolutions are to get a new job in Taiwan and stay healthy.
我的新年抱負是在台灣找到新工作並保持健康。
新年問候時常常會聊到抱負的話題,請務必配合時機使用看看!
Taiwan