Adam
2025/08/26 18:03
請告訴我 「好久不見,你最近好嗎?」 的英語!
和朋友通電話時會說「好久不見,你最近好嗎?」這句話用英文要怎麼說呢?
回答
・Long time no see! How’s it going?
・it’s been a while!How are you?
・I haven't seen you for a long time.
⒈ Long time no see! How’s it going? 是在很久沒見面的時候會用到的「好久不見」的表達方式。
例文:
Long time no see! How’s it going?
好久不見!你最近好嗎?
⒉ It’s been a while 是帶有「好久不見!」這種輕鬆語氣的片語,在母語人士的日常對話中也很常用。把 While 換成 Long time 意思也不會改變。
例文:
Hi, it’s been a while!How are you?
嗨,好久不見!你最近好嗎?
It’s been a long time, how are you?
好久不見,你最近好嗎?
3. How are you? 是「你最近好嗎?」的經典片語。 How’s it going? 則是「最近怎麼樣?」作為一般的問候語,常用於親近的關係或比較輕鬆的場合。如果想要更有禮貌地表達「好久不見」,可以用 I haven't seen you for a long time「很久沒見到你了」這個片語。
例文:
It’s been a while, how are you doing these days?
好久不見,最近過得怎麼樣?
Haven't seen you in a while, how’s it going?
好久不見,最近怎麼樣?
I haven't seen you for a long time. How have you been?
很久沒見到你了。你最近好嗎?
I haven't seen you for a long time. It's a pleasure to see you again
很久沒見到你了。很高興再次見到你。
回答
・It's been a while! How have you been?
・It's been ages! How have things been?
1. It's been a while! How have you been?
由於「while」這個詞有「(一段)時間」的意思,所以「It’s been a while」這個表達方式是在上次見面或聊天後過了一段時間時,最適合用來說「好久不見!」的表達方式。另外,「How have you been?」這個片語是用來表達「你最近過得好嗎?」的語氣。雖然有一個類似的表達「How are you?」,但「How have you been?」更著重於過去一段時間沒見面的情況。
A: Hey! It's been a while. How have you been?
「嗨!好久不見!你最近好嗎?」
B: I'm doing well! It's so good to see you again.
「我過得很好!能再次見到你真的很開心。」
2. It's been ages! How have things been?
「It's been ages」這個表達方式適合用在幾年沒聯絡的情況,強調覺得距離上次見面已經過了很長一段時間,是一種比較隨性的說法。而「How have things been?」的意思是「你最近怎麼樣?」但這個問法不像直接問「你好嗎?」那麼直接,而是比較廣泛地詢問對方整體的近況。
A: Wow, it's been ages! How have things been?
「哇,好久不見!你最近怎麼樣?」
B: I know right? I've been doing well.
「真的好久不見!我過得很好。」
Taiwan