Timmy

Timmy

2025/08/26 18:03

請告訴我 「如需協助,請按下按鈕。」 的英語!

在餐廳裡,想對客人說「有需要時請按鈴」。

0 58
Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/19 11:33

回答

・Please press the button when you need us.
・press the button if you need something

構文是「~請...」的內容,所以副詞「Please」作為感嘆詞放在句首,接動詞原形(press),再加上受詞(button),然後接從屬副詞子句來構成。

從屬副詞子句是在連接詞(when)之後,以第三句型(主詞[you]+動詞[need]+受詞[us])來構成。

例如,"Please press the button when you need us." 就是「有需要時請按下按鈕」的意思。

另外,如果將從屬子句的連接詞改為假設語氣的「if」,變成 "Please press the button if you need something.",則是「如需協助,請按下按鈕」的意思。

Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/19 11:33

回答

・Press the button when you are ready〜

「請按下按鈕」是說Press the button。
press的意思是「按下(按鈕)」。如果要更有禮貌一點,可以說Please press the button,不過加不加please都可以。特別是在像家庭式餐廳這樣比較輕鬆的餐廳裡,其實不需要特別加please。
「有需要的時候」主要是指決定好要點餐的時候,所以可以說when you are ready to order。

例句)
Press the button when you are ready to order.
「當您準備好要點餐時,請按下按鈕」

有幫助
瀏覽次數58
分享
分享