Emily

Emily

2024/06/11 12:13

請告訴我 「兩次功夫」 的英語!

我不喜歡某件事可以做一次而不得不再次做這種低效的行為,所以我想說,「我不想做任何要費兩次功夫的事情。」

0 0
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/01 12:21

回答

・double work

「兩次功夫」可以用 「double work」來表達。

這是為了完成某件事,
需要不必要的二次努力或工作。

舉例:
「I forgot to save my work before the computer shut down. It's such a double work」
(意思:我忘記在電腦關閉之前保存我的工作,因此必須執行兩次,這很痛苦。)

「I don't want to do things that become double work」
(意思:我不想做任何要費兩次功夫的事情)

可以像這樣來表達。

Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/01 12:21

回答

・double work
・duplicate effort

「兩次功夫」可以用英語 double work 或 duplicate effort 來表達。

I don't want to do anything that will be the double work, so let me work more efficiently.
(我不想做任何要費兩次功夫的事情,所以請讓我工作更有效率。)

Those are clearly duplicate efforts so you better download the data.
(這顯然是要花兩次功夫,所以最好還是下載資料。)

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享