Stella
2025/08/26 18:03
請告訴我 「打坐」 的英語!
在寺廟裡修行的僧侶想說:「明天也會打坐。」
回答
・sitting meditation
・Zazen
・Mindful sitting practice
Tomorrow, we will practice sitting meditation again.
明天我們將再次練習打坐冥想。
Sitting meditation(打坐冥想)是一種讓心靈平靜、追求內在寧靜的冥想方法。在安靜的地方,挺直背脊坐下,專注於呼吸,同時排除雜念。這種方法被用來紓解壓力、提升專注力,以及作為自我洞察的手段。當商務人士想在工作之餘放鬆,或在日常生活中想調整心情時,這是很有效的方法。特別是在現代社會忙碌的生活中,許多人會實踐坐禪來恢復身心的平衡。
I will practice zazen again tomorrow.
明天我也會練習坐禪。
We will practice mindful sitting again tomorrow.
明天我們也會練習打坐。
Zazen源自日本的禪佛教,指的是正式的坐禪修行。這個詞常用於坐禪道場或禪宗的語境中。另一方面,mindful sitting practice指的是一般的正念實踐,宗教色彩較淡,廣泛用於日常生活或壓力管理的情境。例如,在說明禪寺的修行時會用「Zazen」,而在討論辦公室的壓力減輕方法時則適合用「mindful sitting practice」。
回答
・Zen meditation
・sitting meditation
1. Zen meditation
『禪修』
這個表達方式給人一種很強烈的靈性印象。
例文
Tomorrow I will also practice Zen meditation!
明天我也要進行禪修!
I want to practice Zen mediation someday!
我有一天也想嘗試禪修看看!
2. sitting meditation
『打坐』
這個表達方式比起靈性氛圍,更強調調整身體的印象。
例文
If you practice sitting meditation you can feel rejuvenated!
進行打坐冥想的話,會讓你感到精神煥發!
Taiwan