Victor

Victor

2025/08/26 18:03

請告訴我 「停產」 的英語!

當被問到某件商品的時候,想要對提問者說「已經停產了」。

0 195
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/12 17:34

回答

・Discontinued
・Out of production
・No longer available

I'm sorry, but that product has been discontinued.
很抱歉,該商品已經停產。

「Discontinued」有「中止」、「廢止」、「停止製造」等意思。主要用於商品或服務停止販售,或是某些專案或活動不再繼續時。例如,某個產品退出市場,或某項服務不再提供時,可以說「這個產品(服務)已經discontinued」。另外,當特定型號或版本被新產品取代時,也會使用這個詞。

I'm sorry, but that product is out of production.
很抱歉,該商品已經停產。

Sorry, this product is no longer available.
很抱歉,這個商品已經停售。

「Out of production」指的是產品已經不再製造,特別是在廠商或工廠相關的情境下使用。另一方面,「No longer available」則表示產品目前無法取得,適用於缺貨、停售等更廣泛的情況。例如,在店裡說「Out of production」時,強調的是該商品已經不再生產;而說「No longer available」則表示在該店已經買不到這個商品。

Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/12 17:34

回答

・no longer in production
・be discontinued

「停產」用英文表達時,有以下幾個例子。

1. no longer in production
已經停產
※no longer :「已經不再~」
※production: 生產
(例句)
We apologize for the inconvenience but this product is no longer in production.
很抱歉造成您的不便,但這項商品已經停產。

2. be discontinued
停產
(例句)
This drink is discontinued as it wasn't popular.
這款飲料因為不受歡迎,已經停產。

有幫助
瀏覽次數195
分享
分享