Justin

Justin

2025/08/26 18:03

請告訴我 「我一句話都沒說過那種事!」 的英語!

在爭吵的時候,想說「我一句話都沒說過那種事!」。

0 35
Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/11 16:16

回答

・I never said that!
・That's not what I said!
・I didn't say anything like that!

I never said that! You're putting words in my mouth!
我根本沒說過那種話!不要隨便捏造我的話!

I never said that!的意思是「我沒說過那種話!」,當你覺得對方誤解或捏造了你的發言時會用到這句話。例如,當有人曲解你的話去告訴其他人,或是錯誤的資訊正在流傳時,你可以用這個片語來表示否定或抗議。這句話帶有強烈的情緒色彩,表達對誤解或不正確資訊的強烈反駁。

That's not what I said!
我根本沒說過那種話!

I didn't say anything like that!
我根本沒說過那種話!

That's not what I said!用於自己的話被誤解或曲解時。例如,對方把你的話理解成別的意思時很適合用這句話。另一方面,I didn't say anything like that!則是在對方說你說了根本沒說過的話時使用。例如,對方主張你說了你根本沒說過的內容時,可以用「我沒說過那種話」來否定。這兩句話都可以用來消除誤解,但前者著重於語意的不同,後者則著重於有沒有說過那個內容。

Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/11 16:16

回答

・I never said that!
・I didn't say any such thing!

1.「我一句那樣的話都沒說過!」用英文可以說成 "I never said that!"。never 有「絕對不是~」的意思,像這樣想要強調「沒有說過」時,是很方便的片語。

例)
What? I never said that! Stop bluffing!
什麼?我一句那樣的話都沒說過!不要虛張聲勢!

*bluff「虛張聲勢、嚇唬」

2. 或者,也可以用過去式說成 "I didn't say any such thing!"。

例)
I didn't say any such thing! Don’t make things up.
我才沒說那種話!不要編故事。

*such thing「那種事」 make things up「編故事」

有幫助
瀏覽次數35
分享
分享