Yuan
2025/08/26 18:03
請告訴我 「翻唱歌曲」 的英語!
在談論喜歡的藝人時,想要說「他們也有發行翻唱專輯喔」。
回答
・Cover song
「cover」是「翻唱(歌曲)」這個意思的動詞。雖然也有擴展、覆蓋等意思,但在音樂相關的語境下,想表達翻唱歌曲時可以使用這個詞。
「song」是「歌曲」這個名詞,所以「翻唱歌曲」用英文可以簡單地表達為「cover song」。
另外,想表達翻唱某人的歌曲時,也可以用「cover of somebody's song」來表達。
例句
They also have a cover song album.
他們也有發行翻唱專輯。
He sang someone else's cover song.
他唱了別人的翻唱歌曲。
回答
・cover of songs by other artists
「cover of songs by other artists」是指將其他藝人的歌曲加入自己獨特的編曲後進行翻唱。
<例文>
He has also put out albums of covers of other artists' songs.
他也發行了翻唱其他歌手歌曲的專輯。
"put out"雖然有「熄滅(火)」的意思,但也有「生產、發表」的意思。
They will be performing covers of other artists' songs at their concert next week.
他們預計在下週的演唱會上翻唱其他歌手的歌曲。
will be performing:「will」是表示未來的助動詞,"performing"表示「演奏」的預定,因此有「預計演奏」的意思。
at their concert next week:在下週的演唱會上,"at"是表示地點的介系詞。
Taiwan