Curtis
2025/08/26 18:03
請告訴我 「籌措資金」 的英語!
我想用英文表達在金融媒體中常用的「籌措資金」這個詞。
回答
・raising funds
・fundraising
raising funds
籌措資金
raise 是一個表示「舉起」「引起」等意思的動詞,也可以表示「(資金等)調達」的意思。另外,fund 是一個表示「資金」「基金」等意思的名詞,但作為動詞時也有「提供資金」的意思。
Executives reportedly found it difficult to raise funds.
(據傳,高層們認為籌措資金很困難。)
fundraising
募集資金
fundraising 是一個表示「募集資金」等意思的名詞,也可以表示「募款活動」的意思。
About the fundraising, I leave it to him.
(關於資金募集,我交給他處理。)
回答
・funding
・raise funds
The startup company successfully raised 6 million dollars in funding.
那家新創公司成功籌措了6百萬美金的資金。
Before starting this event, we need to raise funds.
在開始這次活動之前,我們需要籌措資金。
籌措資金在英文中稱為【funding】或【raise funds】。
在商業英文中,會翻譯為「融資」或「集資」等等。
這兩者都使用fund這個單字,但因為這個詞通常用於金額較大(如資本或基金)的情境,所以像是大家一起收會費來做某件事,或是在日常對話中湊錢買東西時,就不會使用這個詞。在這種情況下,建議用「donations(捐款)」或單純用「raise money(籌錢)」來表達會比較合適。
(例)With everyone's donations, the lockers in the club room were renovated.
靠著大家的捐款,社團教室的置物櫃煥然一新。
(例)I decided to somehow raise money and buy a new computer.
我決定想辦法籌錢去買一台新電腦。
Taiwan