Maurice

Maurice

2025/08/26 18:03

請告訴我 「你有吃藥了嗎?」 的英語!

在家裡,想對小孩說「你有吃藥了嗎?」。

0 42
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/09 19:17

回答

・Did you take your medicine?
・Have you had your meds?
・Are you keeping up with your medication?

Did you take your medicine?
你有吃藥了嗎?

「Did you take your medicine?」的意思是「你有吃藥了嗎?」,用來確認對方是否有服用藥物。這句話帶有關心對方健康的溫柔與擔心。例如,父母會對孩子說,伴侶會對身體不適的另一半說,或是照護人員對使用者說也很常見。根據提問的語氣,有時也會帶有一點嚴厲的感覺,用來確認對方是不是忘記或疏忽了吃藥。

Have you had your meds?
你有吃藥了嗎?

Are you keeping up with your medication?
你有在按時吃藥嗎?

「Have you had your meds?」通常用來確認對方在特定時間點是否有吃藥。例如,被指示在早餐後吃藥時,可以在那之後馬上用這句話來確認。另一方面,「Are you keeping up with your medication?」則是用來確認對方是否有定期、持續地服用藥物。這句話適合用在長期治療或持續服用處方藥時,詢問對方是否有好好遵守醫囑。

Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/08 13:29

回答

・Have you taken medicine?

「你吃藥了嗎?」可以用上面的英文來表達。

take medicine 的意思是「吃藥」。

例句:
Have you taken medicine? You have to take it twice a day.
你吃藥了嗎?一天要吃兩次喔。

* twice a day 一天兩次
(ex) I go to the gym twice a day.
我一天去兩次健身房。

Have you taken medicine? Right after dinner, you have to take it.
你吃藥了嗎?晚餐後馬上要吃喔。

* right after 〜的馬上
(ex) Right after dinner, please take a shower.
晚餐後馬上去洗澡喔!

有幫助
瀏覽次數42
分享
分享