Nina
2025/08/26 18:03
請告訴我 「開始招募!」 的英語!
因為要用在廣告上,所以想用英文表達「開始招募!」
回答
・Now accepting applications!
・Applications are now open.
・Now taking submissions!
Now accepting applications!
現在正在接受申請!
「Now accepting applications!」的意思是「現在正在接受申請!」,這個片語用來通知大家某項徵件或申請已經開始。這個表達可以用在徵才、新產品測試者招募、活動參加者招募、比賽報名等各種情境。它帶有開始徵件並積極鼓勵申請者參與的語氣。這是一個從正式場合到非正式場合都能廣泛使用的便利表達方式。
Applications are now open! Don't miss your chance to apply.
申請已經開始!不要錯過申請機會。
Now taking submissions!
開始徵件!
Applications are now open.這個表達常用於正式通知特定手續或申請已經開始。例如,大學入學申請或獎學金申請開始時,常在正式場合使用。另一方面,Now taking submissions!則多用於徵求創意作品或徵文比賽投稿時,語氣較為輕鬆和非正式。例如,藝術比賽或雜誌投稿徵件等情境。
回答
・Recruitment begins!
Recruitment begins!
開始招募!
例文
Recruitment begins for next-year Olympic volunteers.
明年奧運志工的招募即將開始。
recruitment of或recruitment for等,
透過加入具體內容的形容詞或名詞,
可以更詳細地說明內容。
例文
The recruitment of job opening in this marketing company will begin tomorrow morning.
這家行銷公司將於明天上午開始招募。
Taiwan