Vivian

Vivian

2025/08/26 18:03

請告訴我 「繩紋時代」 的英語!

在學校裡,想對學生說:「繩紋時代是舊石器時代之後的時代。」

0 53
Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/08 13:29

回答

・Jomon period
・Ancient Japanese era
・Jomon era

The Jomon period is the era that follows the Paleolithic period.
繩紋時代(繩文時代)是舊石器時代之後的時代。

繩紋時代是日本史前時代之一,大約從西元前14,000年持續到西元前300年。這個時代因為普遍使用具有獨特花紋的繩紋陶器而得名。繩紋時代的人們以狩獵、漁撈、採集為主要生活方式,並過著定居生活。繩文時代的主題常在考古學、歷史學課程、博物館參觀、文化資產保護活動等場合被提及。此外,在談論日本古代文化或技術時也很適合使用。

Ancient Japanese era emerged after the Paleolithic period.
古代日本時代出現於舊石器時代之後。

The Jomon era is the period that comes after the Paleolithic era.
繩紋時代是舊石器時代之後的時代。

「Ancient Japanese era」和「Jomon era」指的是不同的歷史時期。母語人士在日常生活中區分這兩者時,需要具體的語境。「Ancient Japanese era」通常指的是日本的古代史整體,包括奈良時代、平安時代等廣泛的時期。相對地,「Jomon era」則更具體,是指繩文時代(約14,000年前~300年前)。對考古學或歷史有興趣的人,在詳細討論特定時代或文化時會加以區分。

Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/08 13:29

回答

・the Jomon period

The Jomon period is next to the Paleolithic.
繩紋時代(繩文時代)是舊石器時代之後的時代。

「繩紋時代」可以用The Jomon period來說明。
「舊石器時代」可以用 the Paleolithic 來表示,將其放在 next to 的後面就能表達「在舊石器時代之後」的意思。

Himiko was born in the Yayoi period, which followed the Jomon period.
卑彌呼出生於繩紋時代之後的彌生時代。

A was born in B period 這樣的表達方式,可以表示「A在B時期出生」。
在本文中,說明卑彌呼誕生的彌生時代是「繩紋時代之後」,這是用 followed 來說明的。

有幫助
瀏覽次數53
分享
分享