Li
2025/08/26 18:03
請告訴我 「祝你成功的句子」 的英語!
我想知道除了 Break a leg 以外,還有哪些祝福舞台成功的句子。
回答
・keep my finger crossed
・wish you all the best
1. keep my finger crossed
keep + 名詞 + 動詞的過去分詞 :「讓名詞保持在動詞的狀態」
直譯是「讓手指交叉著」,這個動作的由來是源自於十字架的形狀,用來驅趕厄運。這是像 break a leg 一樣,在英語圈用來祈求成功的片語。
例句
I keep my finger crossed for your success in performance.
我祝你公演成功。
success in 〇〇 :「在〇〇的成功」
2. wish you all the best
人 + all the best :意思是「某人的最好的祝福」,所以也可以用來表達「祝你成功」。這是一個簡單又好用的片語。
例句
I do wish you all the best.
我真心祝你成功。
do + 動詞原形 :在動詞前加上 do/does/did,可以強調後面的動作,有「真的」、「確實」、「由衷地」的意思。
回答
・I'm praying for you.
・Wishing the best for you.
・Fingers crossed.
I'll be praying for you from the audience.
我會在觀眾席上為你祈禱成功。
「Pray」是「祈禱」的意思,不僅可以用在信仰場合,也可以用在像這種「祝你幸運」的情境。
Wishing the best for you.
我祝福你能有最好的結果。
「Best」是最棒、最好的意思,意思是祝福對方能有最好的結果。
I have my fingers crossed that you will be safe on your trip.
我會祝你旅途平安。
食指和中指交叉的手勢有「祈禱、祝好運」的意思,「fingers crossed」就是把這個手勢用語言表達出來。只要說「Fingers crossed!」就有「祝你好運!」的意思,是很常用的說法。
Taiwan