Hsiang
2025/08/26 18:03
請告訴我 「小孩尿褲子了」 的英語!
在家裡,我想跟我太太說:「小孩尿褲子了。」
回答
・The child is having an accident.
・The child is wetting themselves.
・The child is peeing their pants.
The child is having an accident in their pants.
小孩尿褲子了。
The child is having an accident. 指的是小孩遇到事故或麻煩的情況。這個表達通常是指上廁所失敗(尿褲子),但有時也包含跌倒或碰撞等輕微事故。這種情境常見於幼稚園或托兒所老師之間的對話、父母照顧小孩時,或醫療人員說明狀況時使用。這個表達方式是為了委婉地傳達具體內容。
The child is wetting themselves.
小孩尿褲子了。
The child is peeing their pants.
小孩尿褲子了。
「The child is wetting themselves.」多用於正式場合或敏感話題,是顧及他人感受的表達方式。例如,父母向醫生諮詢時會用這種說法。相對地,「The child is peeing their pants.」則較為口語且直接,常用於家人或親密朋友之間的對話。例如,在家庭內部或較隨意的場合,通常會用這種說法。
回答
・The child is peeing.
・Our child is peeing.
「小孩尿褲子了」可以用「The child is peeing.」來表示,但如果是指自己的孩子,也可以用「Our child is peeing.」或「My child is peeing.」來表達。
「peeing」有「小便、尿尿」等意思,也可以用來表示「尿褲子」這種情況。除了「peeing」之外,也有「pissing」這個說法。
例句
The child is peeing.
小孩尿褲子了。
Our child was peeing so I swept the floor.
小孩剛剛尿褲子了,所以我把地板清理了一下。
Taiwan