Ting
2025/08/26 18:03
請告訴我 「工作中」 的英語!
在家裡,想跟家人說:「今天工作時發生了這樣的事情呢。」
回答
・At work
・On the job
・In the middle of work
Today at work, something interesting happened.
今天工作中發生了一件有趣的事。
At work在英文中是「工作中」或「在職場」的意思。這個片語具體指出那個人目前正在工作的狀態或地點。例如,在電話或訊息中說「I'm at work」時,就是「我現在在工作中」的意思。在商業場合,像是在會議或專案進行時說「We're at work on the new project」,意思是「我們正在進行新專案」。這是一個可以根據情境靈活運用的實用表達方式。
Today, something happened on the job.
今天工作中發生了這樣的事。
In the middle of work today, something interesting happened.
今天工作中發生了一件有趣的事。
「On the job」通常指的是在工作中或從事業務時,常用於專業場合或職場相關的語境。另一方面,「In the middle of work」則強調正在某項工作或任務的進行中,表示工作尚未完成。例如,「I'm on the job」就是「我在工作中」,指的是廣義的業務進行;而「I'm in the middle of work」則是「我現在正在工作中」,強調專注於某個特定任務的狀態。
回答
・at work
・during work
・while working
工作時可以用「at work」、「during work」、「while working」來表達。
at是「在~」,during是「在~期間」,while也是「在~期間」的意思。
during是介系詞,所以後面要接名詞。
while是連接詞,所以後面要接主詞和動詞。
while working雖然沒有主詞,但這並不是錯誤。
這是分詞構句的文法結構,主詞被省略了。
1. I had an unexpected issue at work today.
今天工作時發生了預料之外的問題。
unexpected: 預料之外的、出乎意料的
issue: 問題、課題
2. Something interesting happened during work today.
今天工作時發生了有趣的事情喔。
interesting: 有趣的
happened: 發生了
3. Today, I had a surprising encounter while working.
今天工作時遇到了一個意想不到的事喔。
surprising: 意想不到的
encounter: 相遇
Taiwan