Joyce
2025/08/26 18:03
請告訴我 「現在馬上看!」 的英語!
在製作廣告時使用的「現在就看!」用英文要怎麼說呢?
回答
・Check it out now!
・Watch it now!
・Take a look right away!
Check it out now!
現在就看!
「Check it out now!」有「現在就看這個!」或「現在就確認這個!」的語氣。當你想和別人分享一些新資訊或有趣的內容時會用到這句話。例如,向朋友介紹新的音樂影片、網站、有趣的文章時很方便。此外,當你想要讓對方感受到緊急性時也很適合使用。例如,像是特賣資訊或限時優惠等,當你想讓對方在有限的時間內馬上行動時,使用這句話會很有效。
Watch it now!
現在就看!
Take a look right away!
「現在就看!」
「Watch it now!」和「Take a look right away!」這兩句話都是催促對方趕快去看某個東西的表達方式,但語氣上有些不同。「Watch it now!」主要用於影片、電影、現場活動等動態內容。而「Take a look right away!」則適合用於文件、照片、文章等靜態內容。例如,朋友分享有趣的影片時會說「Watch it now!」,而當你希望對方確認重要的郵件或報告時,則會用「Take a look right away!」。
回答
・Check it out now!
・Watch it immediately!
Check it out now!
現在就去看看!
check it out 是表示「調查」這個意思的表現,但在口語上也有「看看看」、「檢查一下」這樣的語感。
This is an unprecedented challenge! Check it out now!
(這是前所未有的挑戰!現在就去看看!)
※ unprecedented(前所未有的、從未有過的等等)
Watch it immediately!
馬上看!
watch 是表示「看」這個意思的動詞,但更詳細來說,是指「專注地看著正在動的東西」這個意思的表現。另外,immediately 是表示「馬上」、「立刻」等意思的副詞,帶有很強的緊急語感。
Haven't you watched the video I sent you? Watch it immediately!
(你還沒看我傳給你的影片嗎?馬上看!)
Taiwan