Ted

Ted

2025/08/26 18:03

請告訴我 「細絲昆布」 的英語!

有人問我覺得最健康的食物是什麼?我想回答「細絲昆布」。

0 69
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/04 16:29

回答

・scraped kelp

「細絲昆布」可以這樣表達。

Kelp是昆布,是屬於同一種海藻seaweed中,顏色偏褐色且帶有厚度的帶狀物。這些昆布經過加工,刨成「削下來的」就是細絲昆布。

A:Which food do you think is the healthiest?
你覺得最健康的食物是什麼?
B:Scraped kelp! That's why I eat them all the time.
昆布!所以我一直都在吃。

雖然也有其他國家食用切成細絲的昆布(shredded kelp),但那種薄薄削成片、帶有獨特風味的「細絲昆布」,卻是十分具有日本特色的食物。

Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/04 16:29

回答

・shavings of kelp

「細絲昆布」是「將昆布刨成薄片的東西」,因此可以說是「shavings of kelp」。「kelp」也可以用表示「大型褐藻類植物」的「sea tangle」來替代。

因為想要表達「對身體有益」這件事,如果要將「細絲昆布含有食物纖維,有助於預防便秘」這句話進行句型結構分析,前半部分是第三句型(主詞[Shavings of kelp]+動詞[contain]+受詞[dietary fiber])來構成。後半部分則將「細絲昆布」換成代名詞「which」,再用「help+原形不定詞(prevent)」的句型結構,將受詞(constipation:便秘)連接起來。

例如,"Shavings of kelp contain dietary fiber, which helps prevent constipation." (細絲昆布含有食物纖維,有助於預防便秘)這樣就能表達上述中文句子的意思。

有幫助
瀏覽次數69
分享
分享