Ursula
2025/08/26 18:03
請告訴我 「縮小欄位間距」 的英語!
因為我正在用Excel製作表格,所以我想說「要怎麼把欄位間距縮小一點呢?」
回答
・Move up in the line.
・Close the gap.
・Scoot down.
How do I move up the columns in the Excel spreadsheet?
如何在Excel表格中向上移動欄位?
Move up in the line.是指在隊伍或順序中往前移動。這個片語常用於像是餐廳等候、活動入場、超市結帳等場合。具體情境像是「前面的人往前移動了,請你也往前一點」這樣的意思。此外,也可以用來提醒其他人「你可以再往前一點沒關係」。這個片語有助於在維持秩序的同時,促進流程的順利進行。
How do I close the gap between the columns in Excel?
要怎麼把Excel的欄位間距縮小一點呢?
How do I scoot down the columns in Excel?
如何在Excel中向下移動欄位?
Close the gap.是用來提醒他人把空隙補起來。例如,在排隊時,會用來指示大家把和前面人的距離縮短。另一方面,Scoot down.則是用來請坐著的人稍微移動一下,讓出空間。例如,在長椅或沙發上,想讓其他人也能坐下時,會請大家稍微靠近一點。這兩個表達都是用來調整與他人的距離,但Close the gap.適用於站立的情境,Scoot down.則適用於坐著的情境。
回答
・close the columns up
column 是在 Excel 或表格中表示「欄」的意思。
順帶一提,「列」則是 row。
至於「「讓間隔變近、縮小」對應的英文翻譯是 close~up。
例句
I’d like to close the columns up but I don’t know how to do that. Could you tell me it?
「我想要把 Excel 的欄位間距縮小一點,但我不知道怎麼做。可以教我嗎?」
Taiwan