Frank

Frank

2025/08/26 18:03

請告訴我 「下冰雹」 的英語!

我想用英文表達「下冰雹導致農作物受損」。

0 18
Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/02 16:04

回答

・to hail

to hail:下冰雹
順帶一提,霰(雨夾雪)是sleet,雪是snow,暴風雪是blizzard,雨是rain,暴風雨是storm。

例句
It hailed and the crops were damaged.
下冰雹導致農作物受損。

It was hailing yesterday morning.
昨天早上有下冰雹。

以下介紹幾個使用hail的英文表現。
・hail from:(人)來自~,(船)來自~(這是比較古老的用法)
・within hail:在聲音可以傳到的地方
・All hail!:萬歲!、歡迎!
・hail down on:像雨點般落在~

Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/02 16:04

回答

・hail falls

單字「冰雹」是不可數名詞,英文是「hail」。「下冰雹」的意思是「hail falls」。

句型方面,可以用第一句型(主詞[hail]+動詞[fell:fall的過去式])和第三句型(主詞[hail-省略]+動詞[caused]+受詞[crop damage:農作物受損]),用連接詞「and」連接。

例如,"Hail fell and caused crop damage." 就是「下冰雹導致造成農作物受損」的意思。

另外,因為雹本來就是會降下來的,所以可以省略「fall」,把動詞換成「導致」的「lead」,寫成 "Hail led to crop damage.",意思就是「冰雹導致農作物受損」。

如果要表達「冰雹下得很強烈」,可以改寫成 "The hailstorm caused crop damage.",意思是「雹暴造成農作物受損」。

有幫助
瀏覽次數18
分享
分享