Victor

Victor

2025/08/26 18:03

請告訴我 「底層材料」 的英語!

當指建築物的基礎材料,如防音、防水或隔熱等時,稱為「底層材料」,這在英語中要怎麼說呢?

0 78
Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/02 16:04

回答

・Subfloor
・Underlayment
・Base layer

The material used as the foundation for soundproofing, waterproofing, or insulation in a building is called subfloor in English.
建築物用於防音、防水、隔熱的基礎材料在英文中稱為「subfloor」。


Subfloor(底板)是指建築物地板結構中,位於表面材料(如木地板或地毯等)下方的基礎層。這一層提供結構支撐,並有助於保持表面材料的平整。例如,在新建或翻修時,在鋪設木地板之前,檢查和修復基層是很重要的。如果基層不穩固,表面材料可能會不平整或不耐用。

In building construction, materials that provide soundproofing, waterproofing, or insulation are referred to as underlayment.
在建築施工中,具有隔音、防水或隔熱作用的材料稱「underlayment」(墊層、襯墊層)。

What do you call the material used as the foundation for things like soundproofing, waterproofing, or insulation in a building?
在建築物中,用作隔音、防水或隔熱等功能的基礎材料叫什麼?


「Underlayment」和「Base layer」這兩個詞通常用在不同的情境。「Underlayment」主要用於建築或地板鋪設時,指的是鋪在地板材料下方的緩衝或防音材料。「Base layer」則用於服裝領域,特別是在戶外活動或運動時,指的是具有保暖或吸汗功能的內層衣物。在日常對話中,談到DIY或裝修時會用「underlayment」,而在運動或登山時則會用「base layer」。

Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/02 16:04

回答

・Primer
・foundation

First, smooth the surface with a sander and apply a primer.
首先用砂紙將表面磨平,然後塗上底漆。

Before adding insulation, prepare the building's foundation.
在放入隔熱材料之前,先準備好建築物的地基。

在建築工地上使用的「底層材料」有【Primer】和【foundation】兩種。
【Primer】是指像液體底漆劑這樣的東西。
在塗裝前的底漆,或是製作底層時所需的噴塗、材料等,在美國的五金賣場會就是以【Primer】這個名稱販售。

另一方面,【foundation】則是指進行工程場所的「地基」。直譯的話是「基礎」的意思,但如果是指進行防水或隔音工程等大型建築物結構的「地基」,就要使用【foundation】這個詞。

有幫助
瀏覽次數78
分享
分享