Yen
2025/08/26 18:03
請告訴我 「我人生中最可愛的時候」 的英語!
當你成功減肥時會說「我現在是我人生中最可愛的時候」,這用英文要怎麼說呢?
回答
・cutest I've ever been
・Prettiest I've ever looked.
・The most adorable I've ever felt.
I'm the cutest I've ever been after this diet!
「減肥成功後,我現在是我人生中最可愛的時候。」
「cutest I've ever been」的意思是「到目前為止最可愛」。這個片語用於當你覺得自己現在比過去任何時候都還要可愛的時候。例如,為了特別的活動打扮時,或是嘗試新的髮型或時尚時都可以使用。拍照和家人朋友合照,或是在社群媒體上發文時也很適合用這句話。使用這個片語會給人自信且正面的印象。
After my diet, I feel like this is the prettiest I've ever looked.
「減肥之後,我覺得現在是我人生中最可愛的時候。」
This is the most adorable I've ever felt!
「這是我覺得自己最可愛的一次!」
Prettiest I've ever looked.是關於外表的讚美,特別是在盛裝打扮或參加特別活動時會用到。例如,像婚禮或畢業舞會這樣的場合。另一方面,The most adorable I've ever felt.則是用來表達自己的行為或情感,特別是想表現出可愛的舉止或感受時會用到。例如,和小孩玩耍時,或是分享快樂時刻時。像這樣,前者著重於外表,後者則著重於情感或行為。
回答
・I'm looking cuter than ever
・I'm feeling the cutest
・I've never been cuter
I'm looking cuter than ever now.
「我現在是我人生中最可愛的時候」
「人生中最可愛的時候」用比較級來表達時,可以像上面這樣說。【than ever】有「比以往任何時候都還要~」的意思。
I'm feeling the cutest I've ever been.
「我感覺自己是有史以來最可愛的時候」
「人生中最可愛的時候」用最高級來表達時,可以像上面這樣說。
I've never been cuter.
「從來沒有像現在這麼可愛過」
這是第一個例子中使用比較級的另一種變化。將「有史以來最~」換成「從來沒有過這麼~」也能表達相同的語氣。
Taiwan