Mark

Mark

2025/08/26 18:03

請告訴我 「我對蛋過敏。不能吃生的或半熟的料理。」 的英語!

我是即將參加寄宿家庭的高中生。我對雞蛋過敏,不能吃生的或半熟的雞蛋,但充分加熱的水煮蛋,以及作為漢堡排、炸物、麵包等的黏合劑所用的雞蛋可以吃。另外,我還對蝦、花枝、奇異果和哈密瓜過敏,這些食物無論是生的還是加熱後都不能吃。我會隨身攜帶抗組織胺藥物,如果不小心誤食,醫生有指示要我立刻服用。

0 32
Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/02 16:04

回答

・I'm allergic to eggs and can't eat them raw or undercooked.
・I have an egg allergy and can't consume them unless they're fully cooked.
・I have an egg allergy, so I need my eggs thoroughly cooked.

I’m allergic to eggs and can't eat them raw or undercooked, but I can eat them if they are fully cooked, like in boiled eggs, meatloaf, or bread. I also have allergies to shrimp, squid, kiwi fruit, and melon, and I can't eat these whether they are raw or cooked. I carry antihistamines with me and need to take them immediately if I accidentally eat any of these foods.
我對雞蛋過敏,不能吃生的或半熟的雞蛋,但如果是完全煮熟的,例如水煮蛋、漢堡排或麵包等,我就可以吃。我也對蝦、魷魚、奇異果和哈密瓜過敏,這些食物無論是生的還是煮熟的都不能吃。我隨身攜帶抗組織胺藥物,如果一不小心吃到這些食物就必須立刻服用。

這個片語用來表達自己對雞蛋過敏,不能吃生蛋或半熟蛋。例如,在餐廳點餐時或在朋友家用餐時,事先告知自己的過敏狀況會很有幫助。這樣可以避免被提供含有可能引發過敏反應食材的料理。這是一個能簡潔傳達對自己健康非常重要資訊的表達方式。

I have an egg allergy and can't consume them unless they're fully cooked. I can eat foods with eggs that are completely cooked, like boiled eggs, hamburgers, fried food, and bread. However, I am also allergic to shrimp, squid, kiwi fruit, and melon, and I cannot eat them in any form. I carry antihistamines and need to take them immediately if I accidentally consume these foods.
我對雞蛋過敏,除非完全煮熟否則不能食用。我可以吃完全煮熟含蛋的食品,例如水煮蛋、漢堡、炸物和麵包等。然而,我也對蝦、魷魚、奇異果和哈密瓜過敏,這些食物無論任何形式都不能吃。我隨身攜帶抗組織胺藥物,如果一不小心吃到這些食物就必須立刻服用。


I have an egg allergy, so I need my eggs thoroughly cooked. I can eat fully cooked eggs like boiled eggs, or eggs used in meatloaf, fried dishes, and bread, but I cannot eat raw or partially cooked eggs. I also have allergies to shrimp, squid, kiwi, and melon, and I cannot eat them whether they are raw or cooked. I have antihistamines prescribed to take immediately if I accidentally consume any of these foods.
我對雞蛋過敏,所以只能吃完全煮熟的雞蛋。例如,水煮蛋、漢堡排、炸物、麵包裡的蛋我都可以吃,但生蛋或半熟蛋就不能吃。另外,我對蝦、魷魚、奇異果和哈密瓜也過敏,這些食物無論生的還是煮熟的都不能吃。為了預防萬一不小心吃到這些食物,我隨身攜帶處方抗組織胺藥物。

「I have an egg allergy and can't consume them unless they're fully cooked.」這句話用於想要強調過敏的具體條件時。例如,在餐廳向主廚提出詳細指示的情境。而「I have an egg allergy, so I need my eggs thoroughly cooked.」則是比較輕鬆簡潔的說法。適合在和朋友的對話或較輕鬆的用餐場合,簡單說明自己的過敏狀況。這兩種說法都包含了傳達過敏資訊的重要內容,但會根據場合和對象來選擇使用。

Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/02 16:04

回答

・allergic to
・have inintolerance

I'm allergic to eggs. I'm not supposed to eat raw or half-cooked eggs.
我對雞蛋過敏。生的或半熟的都不能吃。

『allergic to ~』=『對~過敏』
『be supposed to』=『應該~』『理應~』
『raw』=『生的』
『half-cooked』=『直譯:半熟的』

I have an egg intolerance.
直譯:無法忍受雞蛋(意思是有過敏)。

『intolerance』=『不耐症』『過敏症』

If it's used as one of the ingredients in meat patties or something, that's fine.
如果是作為肉丸或其他料理的材料之一使用的話就沒問題。

『ingredient』=『材料』
『meat patty』=『肉餅』
『or something』=『或其他的』

I am also allergic to shrimps, squid, kiwi, and cantaloupe. These are stuff I cannot eat either raw nor cooked. I have antihistamine with me and I need to take it as soon as I eat the stuff accidentally.
我對蝦、魷魚、奇異果和哈密瓜會過敏。這些是無論生的還是煮熟的都不能吃的東西。我會隨身攜帶抗組織胺藥物,如果一不小心吃到就需要馬上服用。

『shrimp』=『蝦』
『squid』=『魷魚』
『kiwi』=『奇異果』
『cantaloupe』=『哈密瓜』
『stuff』=『東西』
『antihistamine』=『抗組織胺藥』
『as soon as』=『一~就~』
『accidentally』=『不小心』

有幫助
瀏覽次數32
分享
分享