Yi
2025/08/26 18:03
請告訴我 「設立(公司或組織等)」 的英語!
我想知道除了establish以外,還有什麼可以用來表示「設立」。
回答
・To establish a company or organization.
・To set up a company or organization.
・To found a company or organization.
I have plans to set up a new business next year.
我打算在明年創立一個新事業。
「To establish a company or organization(設立公司或組織)」這個表達用於當你要創立新的事業或團體時。具體來說,像是創業、新成立NPO或NGO、設立新部門或組織等情況都會使用這個說法。這個表達包含從規劃階段到實際營運的整個過程,包括撰寫商業計畫、籌措資金、取得必要的許可、確保人力等。
I'm planning to found a non-profit organization for environmental conservation.
我正在計劃設立一個致力於環境保護的非營利組織。
I am planning to found a non-profit organization to help the less fortunate in our society.
我打算設立一個非營利組織,來幫助社會中較不幸的人。
To set up a company 通常指的是為了開始經營事業所需的具體手續或準備。例如,設置辦公室、準備設備、招聘人員等都可能包含在內。另一方面,To found a company 則是指創立新的事業或組織,也就是將想法實現並依法成立事業。因此,可以說 to set up 比較偏向實體上的準備,而 to found 則是比較抽象的創設。
回答
・set up
・found
除了establish之外,「設立」也常用"set up"和"found"這兩個單字。
首先,是"set up"這個單字。這是在日常對話和商業場合都可以輕鬆使用的表達方式。
例句)
My father is planning to set up a new company this year.
我的父親打算今年設立一家新公司。
另外,"found"也很常用。不過,和"set up"相比,這是比較正式的表達方式。
例句)
The company was founded last year.
那家公司是去年設立的。
你可能會想到"found"是"find"的過去式,但在這裡是「設立」的意思。根據情況,請適當地選用合適的單字。
Taiwan