Bonnie
2025/08/26 18:03
請告訴我 「補充庫存」 的英語!
在店裡,想對員工說「請補充庫存」。
回答
・Restock the inventory
・Replenish the stock.
・Refill the inventory
Could you please restock the inventory?
「請補充庫存。」
「Restock the inventory」的意思是「補充庫存」,這個表達用於商品或物資不足時。當店鋪或倉庫的商品賣出導致庫存減少,或辦公室的文具、消耗品用完時,都可以使用這個說法。此外,當網路商店的商品庫存用盡時,指的是重新新增或補充商品的行為。這個表達在商業或物流領域中經常被使用。
Please replenish the stock.
請補充庫存。
Please refill the inventory.
請補充庫存。
Replenish the stock和Refill the inventory意思相近,但使用情境略有不同。Replenish the stock較為通用,適用於補充店鋪貨架或倉庫物品的情況。另一方面,Refill the inventory通常用於特定產品或商品的供應已經用盡,或庫存低於一定數量時。因此,Refill the inventory一般帶有較高的緊急性,並且著重於特定項目的補充行動。
回答
・replenish one's stocks
・replenish one's inventory
replenish one's stocks
補充庫存
replenish 是一個表示「補充」、「補給」等意思的動詞,也可以表示「鼓舞」這樣的意思。另外,stock 是一個表示「庫存」意思的名詞,也可以用來表示「股票」。
Please replenish our stocks in the morning.
(請在上午補充庫存。)
replenish one's inventory
補充庫存
inventory 也是一個表示「庫存」意思的名詞,但這裡不僅指成品,也包含「原料」或「在製品」等各種庫存。
I won't be able to help you today as I will replenish our inventory.
(因為我要補充庫存,所以今天沒辦法幫你。)
Taiwan