Gloria

Gloria

2025/08/26 18:03

請告訴我 「退出」 的英語!

因為有事必須離開線上遊戲,所以想說「我要退出了」。

0 36
Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/27 15:17

回答

・Log out
・Sign out
・Exit

I've got to go, so I'm logging out.
我有事要先走了,所以我要登出囉。

「Log out」是指從電腦、應用程式、網站等系統中將自己的帳號登出。主要是基於安全性的考量,建議在使用完畢後要登出。此外,在不是自己的電腦等設備上暫時登入後,為了避免他人看到自己的資訊,也會進行登出。這也可以說是電腦基本操作之一。

I need to sign out for a bit, guys.
我暫時要登出一下,大家。

I have to exit the game, sorry.
我必須離開遊戲,抱歉。

Sign out主要用於數位環境,指的是從網站或應用程式中將自己的帳號登出。另一方面,Exit則是指離開實體場所、程式或應用程式。例如,離開大樓或關閉電腦程式時會使用。Sign out是為了保護帳號資訊的安全性而使用,Exit則是表示離開某個場所或活動。

Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/27 15:17

回答

・It's time to leave
・I gotta go

1. I have something to do, so It's time to leave now.
我有事情要做,所以現在該離開了(≒我要退出了)。
(something to do: 要做的事情、事情 time to leave: 該離開、該退出了)

「退出」如果單純翻譯成exit也可以,但在英文中,從遊戲或聚會中退出時,會用go、leave等詞語來表達,像是「我得走了」這樣的說法。leave是「離開那個地方、出發」這個意思的動詞,常用在離開聚會等場合、要回家的時候。it's time to leave就是「該離開了」≒「我要退出了」這個意思。也可以用go來代替leave。

例:
It's time to go because my mother gets mad at me.
因為媽媽會生氣,所以我要走了。
(get mad at: 對~生氣)

2. I gotta go(leave)也是很常用的口語表達。I gotta是I have got to go的縮寫,是have to go的口語、比較隨性的說法,意思是「必須要~」。I gotta go就是「我必須走了、我得退出了」這樣的用法。
這裡也可以用leave來代替go,意思是一樣的。

例:
Sorry, I gotta leave to make some meal for my brothers.
不好意思,我要去幫弟弟們準備吃的,所以得先退出了。
(meal: 餐點)

有幫助
瀏覽次數36
分享
分享