Janet
2025/08/26 18:03
請告訴我 「你那邊的情況怎麼樣?」 的英語!
因為我們正在互相分享近況,所以我想說「你那邊的情況怎麼樣?」。
回答
・How are things on your end?
・How's it going over there?
・What's the situation on your side?
I've been pretty busy with work lately. How are things on your end?
「最近工作很忙。你那邊的情況怎麼樣?」
「How are things on your end?」是「你那邊的情況如何?」的意思,用來詢問對方的狀況或感受。這個表達可以在商業電話或電子郵件中確認專案進度,也可以用來詢問遠方朋友的近況。直譯的話是「你那邊的情況怎麼樣?」這裡的「那邊」指的是對方的立場或狀況。
How's it going over there?
「你那邊的情況怎麼樣?」
What's the situation on your side?
「你那邊的情況怎麼樣?」
「How's it going over there?」是較為輕鬆的對話用語,適合用來詢問朋友或熟人「你那邊發生什麼事?」或「最近怎麼樣?」。相對地,「What's the situation on your side?」則是較具體且正式的詢問方式,常用於商業場合或緊急狀況。例如,詢問專案進度或尋找問題解決方案時,經常會用到這個表達。
回答
・How about you?
・How have you been doing?
這是一個常用於久未見面的朋友等人再次相遇時的片語。
現在完成進行式「you have been doing」的疑問句型。現在完成進行式是用來表達從過去某一時點持續到現在的狀態,在這裡是詢問從上次見面到今天這段期間你過得如何。
How have you been doing these days?
直譯是「最近都怎麼過的?」,也可以意譯為「你那邊怎麼樣?」「最近過得好嗎?」「你還好嗎?」。
例子
A: Long time no see! How have you been doing?
好久不見!你最近過得怎麼樣?
B: Well, a lot happened! How about you?
嗯,發生了很多事!你呢?(你那邊的情況怎麼樣?)
「Long time no see. : 好久不見」這是一個非常常用的表達方式。再次見面時第一句話常用這句。
上述表達中很重要的是重音。
如果你先說了自己的近況,接著想問對方的情況時,How have you been doing? 和 How about you? 都要把重音放在「you」上,強調對方。
Taiwan