Robert

Robert

2025/08/26 18:03

請告訴我 「你到底為什麼要做那種事呢?」 的英語!

因為無法理解朋友的行為,所以我想說:「你到底為什麼要做那種事呢?」

0 28
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/27 15:17

回答

・Why on earth would you do something like that?
・What in the world made you do something like that?
・What possessed you to do something like that?

Why on earth would you do something like that?
「你到底為什麼要做那種事呢?」

「Why on earth would you do something like that?」這個片語是英文中表示「你到底為什麼要做那種事呢?」的用法。當你無法理解或無法接受對方的行為時會使用。通常帶有非常強烈的驚訝、憤怒或失望,作為口語表達多用於朋友或家人等親近的人之間。不過,根據語氣不同,有時也可能聽起來具有攻擊性,因此需要注意。

What in the world made you do something like that?
「到底是什麼讓你去做那種事?」

What possessed you to do something like that?
「你中了什麼邪竟然去做那種事?」

「What in the world made you do something like that?」通常用來表達驚訝或困惑,說話者想要理解行為的理由。「What possessed you to do something like that?」則表現出更強烈的驚訝或責備,當你覺得對方的行為非常不合常理或不理性時會使用。後者是用來形容行為讓人難以理解,彷彿「中了邪」一般的表達方式。

Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/27 15:17

回答

・Why on earth do you do that?
・Why in the world do you do that?

「你到底為什麼要做那種事呢?」可以像上面那樣說。

Why do you do that? 這句話是「你為什麼要做那種事?」的疑問句,所以首先要記住這個用法。重點是要使用詢問理由的疑問詞 why。

回答中出現的 on earth, in the world 是「到底」這個副詞片語,可以加強疑問的語氣。兩者用法相同。一般使用時,請放在疑問詞的後面。

(例句)
I can't understand what you do. Why on earth do you do that?
「我無法理解你做的事。你到底為什麼要做那種事呢?」

・understand    「理解」「明白」
・what you do    「你做的事」
what 是關係代名詞,what you do 形成名詞子句。

也可以用在其他疑問詞,作為參考再給一個例句。
(例句)
Who in the world ate my cake?
「到底是誰吃了我的蛋糕?」

・who   「誰」(在句子中是主語。)
・ate    eat「吃」的過去式。

有幫助
瀏覽次數28
分享
分享