Kevin

Kevin

2025/08/26 18:03

請告訴我 「希望能順利生產」 的英語!

因為朋友的預產期快到了,所以我想說「希望你生產順利」。

0 134
Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/26 10:39

回答

・I hope you have a safe delivery.
・I pray for a safe birth.

1. I hope you have a safe delivery.
我希望你能順利生產。

「I hope~」用來表達「我祈禱~」、「我希望~」、「我期待~」的時候使用。
「a safe delivery」順利生產

2. I pray for a safe birth. 
我祈禱你的生產順利。

「pray for ~」祈禱~
pray用於當你非常強烈地希望對方某件事時。用在比較輕鬆的場合時,可能會讓人覺得有點誇張。
「a safe birth」順利生產

也可以用I wish you a safe delivery.(祝你生產順利)這樣用wish來表達。這種說法在想要比較委婉地表達時使用。像上述的wish+you+名詞是作為「祝福」的表現,但像I wish you were here.(我希望你在這裡)這種wish+過去假設語氣時,則是表達幾乎無法實現的願望。
在這種過去假設語氣的情況下,不能用I hope或I pray來替換。

Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/26 10:39

回答

・I hope you have an easy delivery.

I hope you have an easy delivery.
希望你生產順利。

easy delivery / birth 順利生產
smooth delivery / birth 順利生產

「delivery」和「birth」都有「分娩、出生」的意思。


I hope you have an easy delivery.
It took me about 15 hours to give a birth to my son.
希望你生產順利。
我生我兒子的時候,大約花了15個小時。
「give birth to〜:生下〜」

另外,陣痛的英文是labor(英式拼法:labour)。

I think the labour started.
我覺得陣痛開始了。

有幫助
瀏覽次數134
分享
分享