Vicky
2025/08/26 18:03
請告訴我 「不知道會出現什麼」 的英語!
因為商品是隨機封入的,所以想表達「不知道會拿到什麼」。
回答
・You never know what you're going to get.
・Expect the unexpected.
・It's anyone's guess.
These are mystery boxes. You never know what you're going to get.
這些是神秘盒子,你永遠不知道會拿到什麼。
「You never know what you're going to get.」這句話用於提及無法預測的結果或意想不到的事情。這帶有「不知道會發生什麼事」的語氣。例如,在挑戰新體驗時,或是在玩會出現隨機結果的遊戲時,都可以使用這句話。這和電影《阿甘正傳》中的名言「人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會拿到什麼」有相同的意思。
With these random inclusions, you should always expect the unexpected.
對於這些隨機的封入品,你應該隨時準備迎接意想不到的事物。
What we'll get in these random packs is anyone's guess.
這些隨機包裡會有什麼,誰也說不準。
Expect the unexpected這句話用來表示應該為無法預測的狀況或令人驚訝的事情做好準備。例如,在規劃新專案或前往未知的地方旅行時,很適合使用這句話。
另一方面,It's anyone's guess則用來表示結果完全無法預測,大家只能猜測。常用於討論沒有人知道結果的比賽或選舉結果時。
回答
・You never know what you get.
・It is hard to guess what is inside.
1. You never know what you get.
「不知道會拿到什麼」
直譯的話是「不知道會得到什麼」。
You never know是「不知道」,get是「得到」的意思。
給人一種像是和朋友聊天時的輕鬆感覺。
2. It is hard to guess what is inside.
「不知道會拿到什麼」
直譯的話是「很難猜測裡面裝了什麼」。
hard是「困難的」,guess是「預測」的意思。
因為商品是隨機封入的,想表達「不知道會拿到什麼」時可以這樣說:
1. You never know what you get because the goods are input randomly.
(你永遠不知道你會得到什麼,因為商品是隨機封入的。)
2. It is hard to guess what is inside because the goods are input randomly.
(你很難猜裡面是什麼,因為商品是隨機封入的。)
input是「封入」,randomly是「隨機地」的意思。
Taiwan