En
2024/06/11 12:13
請告訴我 「人事異動的公告」 的英語!
在家裡,我想對妻子說:「人事變動將於下週公布。」
回答
・announcement of personnel changes
・announcement of staff reassignment
「人事異動的公告」可以用英語 "announcement of personnel changes"
或 "announcement of staff reassignment" 來表達。
announcement是
「發表」
personnel changes是
「人事異動」
staff reassignment是
「人員調動」
例句:
"The company will make an announcement of personnel changes at the end of the fiscal year."
(意思:公司將於本財年末發佈人事變動公告)
"The HR department sent an email with the announcement of staff reassignment for the upcoming quarter."
(意思:人力資源部發送了一封電子郵件,其中包含下一季員工調動的公告。)
可以像這樣來表達。
回答
・Personnel changes will be announced
Personnel changes = 人事異動。
你所提問的「人事變動將於下週公布」可以用下述英語進行表達。
英語:Personnel changes will be announced next week.
中文翻譯:人事變動將於下週公布。
be announced = 〜被公布。是動詞announce的被動形式。
他にも、人事異動があります/起こります等の表現は
Personnel changes are made.
Personnel changes happened.
可以像這樣來表達。