Peggy
2025/08/26 18:03
請告訴我 「不論有沒有關係」 的英語!
因為這不是一個和自己息息相關的問題,所以我想說:「不管有沒有關係,都希望你能把這件事當作自己的事來思考。」
回答
・Regardless of whether it exists or not
・Regardless of its presence or absence.
・Irrespective of its existence
Regardless of whether it exists or not, I want you to consider it as your own issue.
無論那是否存在,我希望你把它當作自己的問題來思考。
「Regardless of whether it exists or not」是英文中表示「無論那是否存在」的用語。這個片語用於討論或考慮某個現象或情況時,不論它是否真的存在。例如,在審視某個主張時,不管有沒有證據,都可以使用這個表達方式。
Regardless of its presence or absence in your life, I'd like you to consider this as your own issue.
無論這在你的生活中是否存在,我希望你把這件事當作自己的問題來思考。
I want you to consider it as your own issue, irrespective of its existence in your immediate surroundings.
無論這是否是你身邊的問題,我希望你把它當作自己的事情來思考。
Regardless of its presence or absence和Irrespective of its existence有相似的意思,但有細微的語感差異。Regardless of its presence or absence強調無論某事是否存在,這個事實都不會產生影響。另一方面,Irrespective of its existence則表示那是否存在完全不是問題。前者較常用於具體情境,後者則多用於較抽象的概念或存在。
回答
・regardless of whether~
regardless:不論~、無論~
of:的
whether~:是否~
例句
Regardless of whether you are involved or not, I would like you to think about it as your own.
無論你有沒有參與其中,我都希望你能把它當作自己的事來思考。
※involve:參與、牽涉、捲入、讓~參加
Regardless of whether you are involved or not, I would like you to tell us what you know about it.
無論你有沒有參與其中,我希望你能告訴我們你所知道的事情。
※tell:說、傳達、告訴
Taiwan