Mary

Mary

2025/08/26 18:03

請告訴我 「下半身肥胖」 的英語!

因為一直坐著,所以我想說:「這樣下半身一定會變胖。」

0 37
Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/20 10:14

回答

・Pear-shaped body
・Carrying extra weight in the lower body
・Lower body heavy

If I keep sitting around like this, I'm definitely going to end up with a pear-shaped body.
如果我一直這樣坐著,我一定會變成梨型身材。(下半身肥胖)

「Pear-shaped body(梨型身材)」是用來描述某種體型的詞語,指的是下半身比上半身大,特別是從腰部以下變得寬大的女性體型。這個名稱是因為這種體型和洋梨的形狀很像而得名。這個詞常常在時尚、減肥、美容等話題中出現。例如,「梨型身材的人適合強調上半身的穿搭風格」,或是「針對梨型身材,下半身瘦身運動很有效」等用法。

I'm definitely carrying extra weight in my lower body from sitting all the time.
因為久坐,我的下半身明顯增胖了。

I'm definitely going to get lower body heavy if I keep sitting around like this.
如果我一直這樣坐著,一定會下半身越來越大。

「Carrying extra weight in the lower body」通常用在討論健康或體型時。這個說法會用來描述肥胖、運動不足,或是特定的體型。另一方面,「lower body heavy」則更直接,意思是下半身比較重,也就是腿部或臀部比其他部位大。這個說法常用來描述穿搭選擇或體型。這兩個表達都不是很正式,常見於日常對話中。

Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/20 10:14

回答

・pear -shaped body

這是「梨形身材」的說法。
這是從洋梨的形狀來形容的。除此之外,也有用 lower-body obesity「下半身肥胖」這種說法,但 obesity 有極度肥胖的意思,所以這樣的表達有點太過了。上面提到的說法比較常被使用。
相反地,上半身比較胖的話,俚語會用 muffin top 來形容。

另外,英文中形容體型的方式有很多,例如 hourglass「沙漏型(該凸的地方凸、該瘦的地方瘦的性感體型)」、curvy「有曲線的」等等,並不會直接說胖。大多是用物品來比喻。

例句
At work, I’m always at my desk, so I’ll definitely get pear-shaped body.
「因為工作時一直坐著,所以我下半身一定會變胖。」

有幫助
瀏覽次數37
分享
分享