Hsiu

Hsiu

2025/08/26 18:03

請告訴我 「世界各地的觀光客都會來訪」 的英語!

關於有來自世界各地觀光客造訪的觀光景點,想說「有來自世界各地的觀光客造訪」。這個用英文怎麼說呢?

0 44
Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/18 15:10

回答

・Tourists from all over the world visit

在英文中,可以說 tourists from all over the world visit「來自世界各地的觀光客造訪」。

建議將tourists from all over the world「來自世界各地的觀光客」作為主詞,動詞則用visit「造訪」。


Tourists from all over the world visit this destination.
來自世界各地的觀光客造訪這個目的地。

destination「目的地」

另外,除了用visit「造訪」之外,也可以用flock「蜂擁而至」。flock這個動詞原本是指鳥群聚集移動,也可以用來形容很多人聚集的情景。使用flock可以傳達出觀光客非常多、擁擠的感覺。


Tourists from all over the world flock to this destination.
來自世界各地的觀光客蜂擁而至這個目的地。

Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/18 15:10

回答

・Visited by tourists from all over the world
・A tourist destination that attracts visitors globally

1. Visited by tourists from all over the world
「如果直譯『有來自世界各地的觀光客造訪』,就會變成上面那樣。」

例文
This park is visited by tourists from all over the world.
這座公園有來自世界各地的觀光客造訪。

2. A tourist destination that attracts visitors globally
「用更廣泛的表達方式來說,上述的表現也有相同的意思。attract是『以魅力吸引』,destination是『目的地』『到達地』的意思。」

例文
It is a tourist destination that attracts visitors globally.
那是一個吸引全球遊客的旅遊目的地。

有幫助
瀏覽次數44
分享
分享